Чем закончилась история?
Однажды мужчину позвали в дом, чтобы вылечить одного больного. Когда он входит, то видит, что Синигами сидит у головы пациента, показывая тем самым, что смерть неизбежна. Семья же умоляла вылечить больного и предлагала большие суммы денег. Охваченный жадностью, человек решает рискнуть, и когда Синигами уснул, лекарь развернул кровать таким образом, что когда ками проснулся, то оказался у ног больного. Жизнь пациента была спасена.
В жизни бывают неловкие ситуации. Как научить ребенка справляться со смущением
Вдовин женился на Елене Николаевой: пара отдыхала на Кольском полуострове
Сергей Соседов осудил Николая Баскова за «прыжки» с Даней Милохиным
Синигами был явно недоволен тем, что человек сделал, и когда мужчина приходит домой, ками критикует его за непослушание. Но затем он сменил тон и предложил человеку пойти выпить, чтобы отпраздновать заработок. Идея понравилась ему, и он идет за богом смерти. Синигами приводит его к зданию, в котором горит много свечей. Ками показывает человеку его свечу, которая уже почти сгорела от того, что он поступил неправильно с больным. Бог смерти предлагает человеку продлить свою жизнь перенеся фитиль и воск со своей свечи на чужую. Но человек терпит неудачу, остатки свечи выпадают у него из рук, и он умирает.
Влияние буддизма на синтоизм
С середины первого тысячелетия, а особенно с IX века, синтоизм стал испытывать сильнейшее влияние буддизма. Это привело к тому, что ками сначала превратились в духов-защитников буддизма. Некоторые из них слились с буддийскими святыми, а позже было провозглашено учение, что ками даже нуждаются в спасении через путь буддийской практики. Для синтоизма это нетрадиционные идеи – в нем искони не было понятия о спасении, о грехе. Не было даже объективного представления добра и зла. Служение ками, богам приводило мир к гармонии, к красоте, к сознательности и развитию человека, который сам, одухотворенный связью с божествами, решал, что хорошо, а что плохо в каждой конкретной ситуации. Внутренняя несогласованность двух традиций привела к тому, что довольно рано появились движения за очищение синтоизма от буддийских заимствований. Попытки реконструкции изначальной традиции закончились так называемой реставрацией императора Мэйдзи в XIX веке, который разделил буддизм и синтоизм.
6- Цукуёми
Он ками луны и второй из детей, рожденных от лица Идзанаги, особенно от его правого глаза. Когда ее отец решает разделить мир между ними, Цукуёми поднимается в небо и берет под свой контроль ночь, в то время как ее сестра Аматэрасу берет верх над днем.
Легенда гласит, что его сестра однажды послала его в качестве представителя богини Уке Моти, чтобы почтить ее присутствие. Богиня предложила ей восхитительную еду, приготовленную из ее рта и носа, однако Цукуёми так рассердился, что убил Уке Моти.
Узнав, Аматэрасу, разгневанная, никогда больше не хотела видеть своего брата.С этого момента братья живут отдельно, чередуя в небе, символ того, как день и ночь чередуются на небе.
Еще одна иллюзия
Изанаги – это тоже гендзюцу, только в отличие от предыдущей техники, используется на себе, а не на враге. Тот, кто ее использует, стирает границу между реальностью и иллюзией внутри своего личного пространства, что помогает ему контролировать свое состояние.
Обычно эта техника действует ограниченное количество времени, но даже этого достаточно, чтобы измотать врага. Искусный шиноби способен расширить зону действия Изанаги и охватить всех людей, которые находятся поблизости. Сам пользователь остается реальным и может полноценно сражаться, а техника помогает ему обратить происходящие ситуации, включая ранения и смерть, в иллюзию. Когда пользователя ранят, он словно рассеивается, а спустя какое-то время возвращается обратно целым и невредимым.
Использовать этот прием могут только потомки Мудреца Шести Путей, то есть клан Учиха. Но за любую силу нужно дать что-то взамен. Используя Шаринган в качестве медиума, пользователь лишается зрения и, соответственно, сил. Пользоваться этой техникой можно только в критических ситуациях, обычно ее действие длится несколько мгновений. Из-за таких серьезных последствий клан Учиха присвоил технике статус киндзюцу, что значит «запретная».
Максимальное время действия Изанаги – минута. Достичь такого прогресса смог Данзо Шимура, который пересадил в свою правую руку десять Шаринганов и ДНК Хаширамы Сенджу.
Подробнее о техниках Изанаги и Изанами можно узнать из 338 серии аниме «Наруто: Ураганные хроники». Здесь Итачи рассказывает, что Изанами была создана, чтобы остановить Изанаги, и показывает на Кабуто, как действует эта странная «временная петля». Изанаги в действии можно увидеть в 209 эпизоде второго сезона «Наруто», когда Саске сражается с Данзо.
Так и появляются странные, непереводимые названия. Древние предания становятся источниками вдохновения и превращаются во что-то новое, более могущественное, временами жестокое, но всегда в незабываемое.
Мифология
У Эбису много корней, и все они привели к его нынешнему статусу как одного из семи счастливых богов.
Истоки Хируко
Чаще всего Эбису происходит от Хируко, первого ребенка Идзанаги и Идзанами. Два бога неправильно выполнили свои брачные ритуалы и последующее завершение, в результате чего родился ребенок без костей, которого они назвали Хируко, Дитя Пиявки. В ужасе от уродства ребенка, Идзанаги и Идзанами отреклись от него и бросили его в море где Хируко некоторое время плавал перед тем, как выйти на неизвестный берег (некоторые предполагают, что это были берега Хоккайдо).
Он был принят доброжелательной группой айнов и воспитан как Эбису Сабуро. Хотя Хируко изначально был болезненным ребенком, он отрастил ноги — и, вероятно, весь свой скелет — когда ему исполнилось три года. Теперь, обнаружив себя намного более способным, Хируко научился ходить и начал свое превращение в улыбающегося, счастливого бога, которым он является сегодня. Вечно благодарный за щедрость и удачу, которые спасли его жизнь, Хируко, изменивший свое имя, начал дарить радость и удачу всем, с кем встречался. Никогда не теряя привязанности к морю, он всегда благосклонно относился к рыбакам.
Со временем он стал одним из семи богов удачи.
Другое происхождение предполагает, что он ребенок Окунинуши, ками магии, или Дайкокутэн, который может быть тем же ками .
Другая мифология
Некоторые предполагают, что Эбису представляет собой более раннее божество рыбаков в Кансай или его окрестностях или даже потенциально божество айнов. Поскольку он произошел полностью из Японии, он не основан на каком-либо предшествующем божестве в Китае или Индии.
Его происхождение мало чем отличается от греческого бога Гефеста, который родился деформированным и изгнанным с горы Олимп своей матерью Герой.
Первая история
Одна их традиционных сказок рассказывает историю о человеке, которому надоела его жизнь, и он готовится совершить самоубийство. Но, прежде чем он успел это сделать его посетил Синигами, который сказал, что его время еще не пришло. Он также объясняет, что каждая жизнь измеряется на свече, и как только пламя гаснет, человек умирает. Это показывает, что японские ками не решают, кому жить, а кому умереть. Чтобы остановить человека от совершения самоубийства Синигами дает ему совет, как можно просто заработать деньги.
Бог смерти говорит человеку, что он может притвориться доктором, которому под силу излечить любую болезнь. Для этого ему нужно было сказать несколько волшебных слов для синигами, следующих за человеком. Услышав их, боги могут вернуться в загробный мир и продлить жизнь больного. Но здесь была одна хитрость: если синигами сидел у головы больного, значит, тот должен умереть непременно, и никакие слова не подействуют. Используя это новое знание, человек стал очень богатым.
Японская мифология — демоны
Уже упоминалось, что мифология этой страны уникальная и многогранна. Есть в ней и темные силы и многие японские демоны играли важную роль в жизни древних людей, но в современном мире некоторых представителей темных сил боятся как дети, так и взрослые. Среди самых известных и интересных можно выделить:
- Демоны Они внешне похожи на людей, но только они огромные, с клыками, рогами и красной кожей. Их аналогами в Европе являются черти. Они очень сильные и отрубленные врагами части тела у них сами собой отрастают. В бою они используют палицу из железа с шипами. Они обладают возможностью превращаться в людей. Считается, что человек, который не контролирует свой гнев может превратиться в Они.
Демон лис в японской мифологии носит название Кицуне. Его всегда представляют с одним, пятью или девятью хвостами. Это животное способно принимать форму человека, обладает огромными знаниями и магическими способностями. В некоторых сказаниях Кицуне имеет способность вселяться в людей, создавать огонь и входить во сны людей.
Включает бестиарий японской мифологии быкоподобную химеру Гюки, которая живет в водопадах и прудах. Она нападает на людей и выпивает их тени, что приводит к смерти человека. Может этот демон принимать облик красивой женщины.
Другие важные существа
Мифология Японии – предмет долгих разговоров, а количество персонажей может исчисляться сотнями. Расскажем о других, наиболее популярных героев мифов и легенд.
Тануки – забавные барсуки или енотовидные собаки, которые способны приносить счастье. Они подшучивают над человеком, любят выпивать сакэ, а их мошонка может становиться просто невероятных размеров, что иногда сам тануки укрывается под ней. Считается, что чем больше она, тем больше будет счастья.
Японский енот Тануки
Кицунэ – одно-, пяти- или девятихвостая лиса с серебристой шерсткой, которая умеет обращаться в человека и даже заводить семьи с людьми. Они могут быть как привязанными к людям и добрыми по отношению к ним, так и злыми.
Лиса-оборотень Кицунэ
Кирин – японский божественный дракон. В отличие от китайского брата Ци-Линя, у него на каждой ноге не 5 пальцев, а 3.
Дракон Кирин
Бог Ято, настоящее имя которого Ябоку – относительно современный персонаж, больше известный по произведению в жанре фэнтези-манга «Бездомный бог». Это божество гибели, который был почти забыт и у которого нет своего святилища.
«Бездомный бог» Ябоку
Тенгу – человекоподобное существо с покрасневшим лицом, злобным выражением и большим длинным носом. Его тело отличается огромными размерами, иногда имеет крылья. Тенгу очень силен и искусен в сражениях.
Тэнгу
Аякаси – змей, живущий в водоемах и морях и достигающий в длину 2 километров.
Морской змей Аякаси
Бакэ-нэко – кошка—оборотень, демон, способен вселяться в людей. Их отличает несколько хвостов. Поэтому многим котятам раньше купировали хвост, чтобы они не раздваивались, а после смерти хозяина кота или кошку закрывали, чтобы душа в них не вселялась.
Кошка Бакэ-нэко
Счастливый талисман Нового года
Благодаря своему положительному значению, культ Семи богов счастья обретает особую популярность в период новогодних праздников. Обязательным считалось в качестве подарка преподносить изображения семи богов как пожелание счастья и процветания в наступающем году. Изображения этих богов изготавливались мастерами разных ремёсел и всегда пользовались большой популярностью: это были изображения на керамике, на свитках, позднее и на поздравительных открытках, в виде фигурок нэцкэ. Сейчас Семь богов счастья нередко изображаются даже в виде персонажей аниме (как, например, в аниме «Бездомный Бог»).
Одним из самых известных изображений является картинка, на которой семь богов плывут в лодке сокровищ (宝船 такарабунэ). Изображений лодки сокровищ сохранилось настолько много, что даже предметы в ней удивительно разнообразны. На самых старых изображениях чаще всего в лодке лежат мешки с рисом, так как тогда рис представлялся не только как главный, но и единственный показатель богатства. Затем в лодках стали появляться символы долголетия и хороших перемен – сосна, бамбук и слива. Затем нередко стали изображать семь драгоценностей (七宝 ситихо: или сиппо:). Это семь сокровищ буддийских писаний, к которым относят золото, серебро, лазурит, горный хрусталь, коралл, агат и жемчуг. Даже на парусе лодки, раскрытом от ветра, красовался огромный иероглиф 宝 «сокровище». Именно этот иероглиф художники изображают на парусе лодки сокровищ чаще всего, но допускаются и другие иероглифы с положительными значениями. Однако известны случаи, когда на парусе писали название мистического животного баку (獏).
Всё дело в том, что с ростом популярности культа Семи богов счастья появилось новогоднее суеверие, называемое «первый сон» (初夢 хацуюмэ). Считалось, что в ночь на второе число первого месяца можно увидеть вещий сон, который определяет судьбу человека на предстоящий год. Чтобы сон оказался непременно счастливым, под подушку нужно положить изображение лодки сокровищ с написанным рядом классическим стихотворением танка, которое несло в себе магический смысл.
Лучше всего было увидеть во сне шесть вещей: Фудзи, сокола, баклажан, веер, табак и театрального актёра. Со временем только первые три предмета остались основными и самыми желанными. Всё дело в их созвучии с хорошими словами: фудзи похоже на будзи «благополучный» или мудзи «лёгкость во всём», така «сокол» на такай «высокий, дорогой» и насу «баклажан» в другой иероглифической записи – «совершать». Также считается, что «сокол» означает взлёты в карьере и достаток, а «баклажан» – плодовитость во всех смыслах. Веер же сам по себе стал символом счастья, помогающим «открыться навстречу удаче», табак означал достижение вершин, а актёр – отсутствие неприятностей и страданий. Но не всегда получалось увидеть доброжелательный символ в ночь на второе число первого месяца. В таких случаях, а также когда человеку снился неприятный сон, иероглиф баку защищал его от плохого пророчества, так как в Китае баку считается животным, которое питается кошмарами.
Синтоизм и другие японские мифы
Синтоизм основан на поклонении ками, как они известны в регионе, или духам природы или более высоким уровням существования. Эта концепция включает в себя любую сверхъестественную силу, предков и людей, которые со временем приобрели квалификацию божеств, включая некоторые идеалы или ценности, которые символизируют абстрактную силу.
Японцы, как прямые потомки ками, обязаны жить в гармонии с богами, чтобы быть защищенными и благословенными ими. Точно так же японцы делают предложения, чтобы решить свои проблемы и недуги.
Японские мифы поддерживаются Кодзики и Нихонсоки, двумя старейшими сохранившимися книгами по истории Японии соответственно.
Кодзики рассказывает о создании вселенной и мира от рук ками, также содержит несколько мифов, легенд и рассказывает о появлении первых императоров, цифры, которые для японцев имеют большое значение считать их божественными потомками ками..
На самом деле, японское слово «император» — это tennō, что в переводе означает «небесный суверен»..
Именно в этот момент нет линии, которая бы различала миф и историю, поэтому оба они обычно чрезвычайно связаны
В книгу также включены некоторые песни, написанные на китайском языке, смешанном с японским, что указывает на важность одной цивилизации над другой..
ссылки
- Аддис, Стивен. Японские Призраки и Демоны: Искусство Сверхъестественного. Нью-Йорк: Дж. Бразлер, 1985. (стр. 132-137).
- Ашкеназы, Михаил. Справочник по японской мифологии. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-Clio, 2003.
- «История религий». Авторы: Карлос Сид и Мануэль Риу. Библиотека Hispania Ilustrada. Редакция Рамон Сопена. Год 1965. Отпечатано в Испании. Страница 175.
- Астон, Уильям Джордж, тр. 1896. Нихонги: летопись Японии с древнейших времен до н.э. 697. 2 тома Кеган Пол. Перепечатка 1972 года.
- Науманн, Нелли (1998). Древние японские мифы. Барселона: Редакционный Гердер.
- Seco Serra, Irene (2006). Легенды и сказки из Японии. Мадрид: Akal Editions.
Хотэй
Нет бога счастья более веселого и жизнерадостного, чем этот беззаботный толстяк с широкой улыбкой. В руке у него обычный мешок, из которого он способен наделять каждого человека настоящими богатствами.
В семь богов счастья он входит с полным правом, поскольку может сделать счастливым каждого, кто ищет его покровительства. Интересно, что это единственный среди семерки богов, кто имел свое реальное жизненное воплощение.
Происхождение
Хотея приписывают появлению реального прототипа – странствующего монаха Ци Цы, который приносил с собой благосостояние и удачу. Впоследствии визуальное изображение Хотея было взято именно с этого монаха. Хотя монах был и китайцем, Хотей имеет больше японское происхождение. Название Хотей в Японии переводится как холщёвый мешок (Хо Тей), так как странствовал он всегда с таким мешком. Из этого мешка он раздавал людям всё, в чём они нуждались.
Позднее содержимое его мешка стало считаться Великой Пустотой (Та-Кхун), которая олицетворяет ничто, из которого родилось великое всё. После смерти монаха, Хотея стали считать восьмым по счёту воплощением Будды, Буддой Майтрейя. В западной культуре Хотея называют смеющимся Буддой.
По канонам самого буддизма, Будда Майтрейя является бодхисаттвой девятого уровня, которому предстоит родиться Буддой Мануши через 5000 лет после смерти великого Шакьямуни Гаутамы, приход которого станет достижением мировой гармонии.
Сейчас он живёт в небесной стране Тушита (Сад Радости) и, по Японской легенде, в виде Хотея спускается к людям порадовать их. Канонизирован как бог беззаботности и счастья в Японии в 17-м веке.
https://www.youtube.com/watch?v=fneGP0Bav2Q
Как выглядит
Изображают Хотея с холщёвым мешком, с посохом, иногда держащим слиток золота, жемчужину или монеты. Иногда с детьми. Хотей с жемчужиной олицетворяет мудрость. Окимоно Хотей изображается с волшебными грибами. Сидящий Хотей – женский талисман, стоящий – мужской. Единственный смертный бог среди семи богов счастья.
В Японии существует поверье: любое желание сбудется, если погладить фигурку Хотэя по животу. Такой талисман призван избавить от финансовых затруднений и подарить материальное благополучие. Он делает супругов счастливыми, а детям обеспечивает успехи в учебе и гармоничное развитие.
Обычно его дарят близким друзьям в пожелании всяческих благ, изобилия и осуществления желаний. В качестве оберега, дарят маленьким детям. Наше старшее поколение помнит маленького курильщика,- это мандзю-нэцке, хотей с трубкой.
Дым, выпускаемый Хотеем, складывается в определённый иероглиф (котобуки), который означает пожелание долголетия и процветания. В мифологии есть поверье: если потереть Хотея по животу 300 раз и при этом думать о своём желании, то ваше желание исполнится. Статуэтку Хотея в помещении всегда располагают на видном месте.
Активация талисмана
Статуэтки Хотея очень популярны для привлечения в дом удачи и большого заработка. Лучше выбрать золотистую или белую фигурку: божество капризно и имеет свои предпочтения. Веселый божок может помочь одиноким людям обрести семью: для этого нужно купить фигурку, на которой Хотей окружен детьми.
Активировать талисман очень просто: нужно всего-лишь потереть фигурку по пузику. В древности японцы верили, что если потереть животик Хотея триста раз, думая о желаемом — желание обязательно исполнится!
Кто такой Эбису
Эбису изображается в высокой шапке. В руках у него священная рыба Тай, которую практически невозможно поймать голыми руками. Вот и душевное спокойствие обрести не так-то просто. Старинные хроники сообщают, что в восьмом веке до нашей эры родился младенец Хируко.
Он появился на свет без костей, поэтому родители отпустили его в океан. Повзрослев, мальчик выбрался на сушу и прозвал себя Эбису. Преодолевая многие трудности, он смог вырастить себе руки и ноги, а возможно и остальные части тела. Для этого ему понадобилось три года.
Эбису — популярное синтоистское божество Японии. В его честь даже проводят широкие празднования — фестиваль «Тока Эбису». Центральным местом паломничества становится святилище Эбису в Киото. Чтобы Бог удачи благословил паломника, необходимо внести денежное пожертвование, а затем хлопнуть в ладоши и позвонить в колокол. На фестивале продают бамбуковые ветви с различными амулетами. Бамбук у японцев — символ постоянства.
Когда человек загадывает желание, он обычно жертвует монетку достоинством 5 иен. В японском языке «5 иен» звучит как «уважение». То есть таким образом люди демонстрируют свое уважение к Эбису.
Во время проведения фестиваля все торговцы предоставляют специальные скидки. Это своего рода акт очищения совести продавцов, которые завышают цены на представленную продукцию.
Праздник бога Эбису в Японии
Праздник бога Эбису отмечается в некоторых городах Японии ежегодно 9 января. Праздник-шествие в честь древнего бога продолжается три дня. Эбису — один из семи богов счастья и удачи. Он считается богом богатства, покровителем рыбаков и торговцев.
История праздника
Эбису был первенцем Идзанаги и Идзанами, родился без костей, а в некоторых мифах и без ног и рук, из-за неполного соблюдения свадебного ритуала матерью. При рождении его назвали Хирако, что в переводе с японского значит «головастик». Перед своим трехлетием Хирако был унесен в море на тростниковой лодке, которую после долгих странствий по волнам выбросило на берег Хоккайдо, где он был подобран айном Эбису Сабуро.
Преодолевая многие трудности Хирако вырастил себе ноги и руки, а возможно и остальные недостающие части тела, и в три года превратился в бога Эбису. Эбису немного глуховат, но жизнерадостен и доброжелателен, поэтому его часто называют смеющимся богом. Обычно изображается в высокой шляпе с удочкой в руках и большой рыбой. Часто изображения Эбису встречаются в специальных ресторанах, где подают рыбу фугу.
В честь бога Эбису ежегодно в двенадцатый день месяца Каннадзуки — месяца без богов, проводится фестиваль. В этот месяц все восемь миллионов ками собираются в храме Идзумо Тайся, и только Эбису, по причине своей глухоты, не слышит приглашений и поэтому продолжает принимать подношения и отвечать на просьбы.
Эбису совместно с Дайкоку стали покровителями владельцев маленьких магазинчиков. В некоторых версиях мифа их называют отцом и сыном или учителем и подмастерьем. Эбису, Дайкоку и Фукурокудзю также именуют «тремя богами успеха».
Искусство празднования
В этот день торговцы, владельцы магазинов и все те, кто охотится за удачей и богатством, выстраиваются в шествие и отправляются по главной улице города к храму, чтобы поклониться своему покровителю.
Самые крупные шествия в эти дни проходят в Осаке — известном городе торговцев, в древней столице Японии — Киото и в одном из главных городов острова Кюсю — Фукуоке. В центре шествия на больших и празднично украшенных носилках несут фигуру бога Эбису, следом едет повозка с музыкантами, вдоль процессии идут барабанщики и зазывалы. На улицы выходит более миллиона людей, и город постепенно утопает в шуме праздничной суеты.
В Фукуоке, например, одним из привлекающих элементов праздника можно назвать шествие гейш, которые возносят богу Эбису молитвы, прося у него удачи во всех начинаниях. Символом доброй удачи считаются ветви бамбука, которые в дни праздника можно купить в Японии повсюду. Участники шествия, раздающие бамбуковые ветви, обещают: «Приобретайте эти ветви, и ваш бизнес всегда будет процветать!».
Помимо бамбука, распродаются и талисманы — сумки из рисовой соломки, барабаны, небольшие бамбуковые грабельки «для загребания богатства». Эти талисманы прикрепляются к бамбуковым ветвям. Считается, что чем больше талисманов — тем больше будет денег и оживленнее пойдет торговля. Кстати, японцы очень уважительно относятся к богам, которые хранят их дома и способствуют удаче. Бога Эбису непременно величают Эбису-сан — господин Эбису.
Все японские боги список
Богиня Аматэрасу. Аматэрасу о-миками — «Великая богиня, освещающая землю», богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» — «Дух, сияющий в небе». Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) — «Кодзики» и «Нихон сёки». Ее главное святилище «Исэ дзингу» основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Богиня Инари. Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.
Бог Райдзин. Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.
Бог Сусаноо-но-Микото. Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как «Порывистый молодец». Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти, и их его хвоста достал три символа императорской власти — меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.
Бог Суйдзин. Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.