Полистилистика как феномен европейской художественной культуры ильичёва наталья ивановна

поле семантическое

Ономасиологическая и семантическая группировка слов, их иерархическая организация, объединенная одним родовым значением и представляющая в языке определенную семантическую сферу. Ономасиологическое свойство семантического поля — наличие в его основе родовой семы, или гиперсемы, обозначающей класс объектов. Семасиологическое свойство семантического поля — соотношение членов поля друг с другом по интегрально-дифференциальным признакам в своих значениях. отличается от парадигмы:

Парадигма Семантическое поле

1. Парадигма имеет в своем составе однозначные соотношения лексических единиц (, , гиперо-гипонимия и .п.) Семантическое поле представляет собой организацию неоднозначных соотношений (гиперо-гипонимия + синонимия/антонимия и т.п.)

2. Парадигма — объединение грамматически однородных лексических единиц: сущ., прилаг., глаг. и др. Семантическое поле может быть представлено грамматически различными лексическими единицами: сущ. + прил. / глаг. и др.

3. Парадигма — относительно обособленная лексико-семантическая организация. Семантическое поле соприкасается и пересекается с другими полями, образуя смежные синкретичные пространства.

В зависимости от частеречного состава выделяются следующие структурные типы поля:

1) лексическое семантическое поле;

2) лексико-грамматическое;

3) лексико-словообразователь-ное семантическое поле

В зависимости от состава и значения лексических единиц различаются следующие структурно-семантические типы поля:

1) поле однотипного состава;

2) поле разнотипного состава.

Семантическая структура поля состоит из:

1) ядра;

2) центра;

3) периферии;

4) фрагментов поля.

полевая жанровая структура научного стиля

1) ядерная зона: жанровые разновидности, репрезентирующие новое научное знание:

а) научная статья;

б) монография;

в) диссертация;

г) научно-технический отчет;

д) тезисы;

2) периферийная зона: жанровые разновидности, в которых лингвостилистические характеристики научного стиля выражены слабее:

а) реферат;

б) аннотация;

в) справочник;

г) рецензия;

д) отзыв;

е) курс лекций, инструкция;

3) пограничная зона: жанры, представляющие собой межжанровые образования:

а) рецензия — рекомендация;

б) рекламная статья;

в) научно-публицистическая статья;

г) комментарий научно-публицистического характера;

д) патент;

е) стандарт;

ж) договор;

з) акт;

и) заявка

На самом краю пограничной зоны располагается научно-популярная и научно-публицистическая литература.

позиционные приемы

Способ исследования, при котором линейно-вычлененные компоненты рассматриваются как части единой модели той или иной сложной единицы языка с учетом ее синтагматической структуры.

Позиционные приемы используются при изучении разных ярусов языка:

1) в фонетике при исследовании конца и начала слова, позиционных изменений звуков;

2) при рассмотрении словообразовательных моделей, морфемной членимости и морфемной структуры слова;

3) в синтаксисе. Наиболее широко позиционные приемы используются при исследовании синтаксиса: так, синтаксическая модель (образец, ) понимается как набор позиций, обладающий структурной и статистической устойчивостью. Модель получает морфологическую, логическую и семантическую интерпретацию, выявляется способность модели к варьированию и синонимическим сближениям. Синтаксическая модель в абстрагированном виде — это синтаксический инвариант. Его модификации — это варианты или разновидности модели, реализующиеся как распространенные (избыточные) и неполные (дефектные). Речевое использование моделей языка трактуется как их реализация и актуализация.

постфикс в составе слова

постфикс в составе слова (лат. post — после, fixus — прикрепленный)

Аффикс, находящийся после окончания в абсолютном конце слова.

В русском языке обычно выделяют пять постфиксов:

1) -ся/-сь, который может быть словообразующим и формообразующим: переписываться (словообр. значение взаимности) — Дом строится рабочими (словоизм. постфикс);

2) -те: пиши-те — словоизм. постфикс;

3) -то, -либо, -нибудь — словообр. постфиксы, придающие значение неопределенности. В глаголах повелит. накл. может быть два постфикса: задумай-те-сь.

Постфиксы могут совмещать функции приставок и суффиксов:

1) могут присоединяться к слову: мыть — мыться; в этом случае может возникать прерывистая основа: какой-то — после окончания -ой идет постфикс -то;

2) выполняя функцию суффикса, постфикс стоит после корня; может совместно с суффиксом и окончанием в составе форманта менять частеречную принадлежность слов: колос — колос-и(ть)-ся.

положительный оттенок

Оттенок, свойственный слову с положительной характеристикой.

Выделяются следующие положительные оттенки:

1) торжественный, возвышенный (воздвигнуть, восхотеть);

2) риторический (возвещать, держава);

3) возвышенно-поэтический (лучезарный, блистательный);

4) одобрительный (изумительный, благородный);

5) ласкательный (заинька);

6) шутливый (ерундистика).

Слова с П.о. используются в художественной, разговорной, публицистической речи. Они отражают выразительность речи, ее богатство. Неуместно употребленные слова с П.о. нарушают уместность речи, в результате чего появляются стилистические ошибки, связанные со смешением языковых ресурсов.

Работа

Концертная музыка

  • Концерт для скрипки с п о  1 ,
  • Концерт для фортепиано с оркестром , 1960 г.
  • Концерт для скрипки с п о  2 , посвященный Марку Loubotsky,
  • Концерт для скрипки с п о  3 ,
  • Концерт для скрипки с п о  4 , посвященный Гидон Кремер ,
  • Концерт для фортепиано и струнных , 1979 г.
  • Концерт для виолончели с п о  1 , посвященный Наталии Гутман ,
  • Концерт для виолончели с п о  2 , посвященный Мстиславу Ростроповичу ,
  • Viola Концерт п о  1 , посвященный Юрий Башмет
  • Концерт для фортепиано в четыре руки с камерным оркестром , 1988 г.
  • Viola Концерт п о  2
  • Монолог для альта и струнного оркестра , посвященный Юрию Башмету 1989 г.

Концерти Гросси

  • Concerto Grosso n o  1 , для двух скрипок, клавесина , подготовленного фортепиано и струнных ( 1976 — 77 )
  • Concerto Grosso n o  2 , для скрипки, виолончели и оркестра ( — )
  • Concerto Grosso n o  3 , для двух скрипок, клавесина и струнных ( )
  • Concerto Grosso n o  4 (симфония n o  5), скрипка, гобой , клавесин и оркестр ( )
  • Concerto Grosso n o  5 , для скрипки, фортепиано и оркестра ( )
  • Concerto Grosso n o  6 , для фортепиано, скрипки и струнных ( )

Оркестровая музыка

  • Пианиссимо , 1968 год
  • Полифоническое танго , для ансамбля, 1979 г.
  • In memoriam , написано сразу после смерти матери. Реквием был запрещен при Брежневе, поэтому он решил написать оригинальную «In memoriam» для 5 фортепиано. Впоследствии он написал версию для оркестра.
  • Пер Гюнт , балет в 3-х действиях и эпилог 1986
  • Гоголь-сюита , 1980
  • (K) ein Sommernachtstraum ( Сон в летнюю ночь )

Музыка для оркестра и хора

Cantate Seid Nüchtern und Wachet ( Будь трезв и постись и наблюдай ) для солистов ( контртенор , мужской альт, тенор, бас), смешанного хора и оркестра, op. 167, премьера которой состоялась в 1983 году. Это будет третий акт его оперы « История фон Д. Иоганна Фаустена» , соч. 239, созданный в 1995 году.

10 симфоний

  • Симфония п о  +0 ( 1 956 — 1957 )
  • 1 ре  Симфония (-).
  • 2- я  симфония «Святой Флориан» ()
  • 3- я  симфония ()
  • 4- я  симфония ()
  • 5 e  Симфония, также называемая 4 e Concerto Grosso()
  • 6- я  симфония ()
  • 7 е  симфония ()
  • 8- я  симфония ()
  • 9- я  симфония «Неоконченная» (-)

Камерная музыка

  • 4 струнных квартета
  • Соната п о  1 для скрипки и фортепиано, в 1963 году , вновь организовал для скрипки и камерного оркестра в 1968 году
  • Соната п о  2, «Квази уна соната» для скрипки и фортепиано,
  • Серенада для скрипки, кларнета , контрабаса , фортепиано и ударных, 1968 г.
  • Сюита в старинном стиле для скрипки и фортепиано, 1972 г.
  • Струнное трио (струнное трио), 1985 г.
  • Квинтет с фортепиано , 1976 г.
  • Соната п о  1 для виолончели и фортепиано , посвященный Наталии Гутман ,
  • Соната п о  2 для виолончели и фортепиано , посвященный Мстиславу Ростроповичу ,
  • Stille Musik ( Спокойная музыка ) для скрипки и виолончели,
  • Соната п о  3 для скрипки и фортепиано,

Опера

  • 11 — й команды ( )
  • Жизнь с идиотом ( 1990 — 1991 ) по Виктору Иерофееву
  • Джезуальдо ( ), о жизни одноименного композитора .
  • Historia von D. Johann Fausten , op. 239, опера в трех действиях и эпилог Альфреда Шнитке, либретто Йорга Моргенера (Юрген Кехель) по пьесе Йоханнеса Шписа (1587), премьера которого состоялась в Гамбурге в 1995 году. Третий акт состоит из кантаты «Seid Nüchtern und wachet» (1983).

Фортепианная музыка

  • Импровизация и фуга , 1965 год
  • Соната п о  1 , посвященный пианисту Владимир Фельцман ,
  • Соната п о  2 , посвященный пианисту Ирина Шнитке , жена композитора,
  • Соната п о  3 ,
  •  : Вступление в жизни от Игоря Talankine
  •  : Приключения стоматологу по Элем Климов
  •  : Комиссар по Александр Аскольдов
  •  : гармоника Ice от Андрея Kharzhanovski
  •  : июль шесть по Youli Karassik
  •  : Белорусская станция Андрея Смирнова
  •  : Спорт, спорт, спорт по Элем Климов
  •  : Ты и я по Лариса Chepitko
  •  : Горячий снег , Габриэль Егиазаров
  •  : Чайка по Youli Karassik
  •  : Белая Лодка на Болотбек Chamchiev
  •  : Вознесение из Ларисы Chepitko
  •  : История неизвестного актера на Александра Зархи
  •  : Маленькие трагедии по Швейцер
  •  : Распутин, агония из Элем Климов
  •  : Прощание с Матиорой , Элем Климов
  •  : Мертвые души по Швейцер
  •  : Мастер и Маргарита на Юрия Кары

Эстетический

Если музыка Альфреда Шнитке во многом восходит к русской традиции (таких композиторов, как Шостакович и Стравинский ), она также обязана германской ( Малер и Берг ) и американской ( Айвс ) традициям . Это действительно музыка, которая избегает всякого догматизма , попеременно тонального , атонального , микротонального , контрапунктного , даже имитирующего жест импровизации . Управляемая малерианской драматургией , это произведение синтеза в то время, когда слушатель разрывается между противоречивыми эстетическими тенденциями .

Гармония

Пример гармонического напряжения в каденцию из концерта для фортепиано и струнных ( тысяче девятьсот семьдесят девять )

Согласно Шнитке, додекафонизм «предлагает механическое решение, лишенное эстетического измерения  » , он делает следующий вывод: « Серийный поезд, в котором я сидел, быстро показался мне слишком переполненным и обреченным на рельсы. Всегда один и тот же маршрут. . Тогда я решил выйти на следующей станции и продолжить свой путь пешком. Кроме того, он не поддастся угрызениям совести выразительного самоограничения, которые до сих пор преследуют многих сериалистов . Фактически, Шнитке убежден, что наиболее интенсивная экспрессия достигается в постоянном конфликте диссонанса и созвучия , а также в повторяющемся сопоставлении элегии с сатирой , что могло бы сблизить его с Эриком Сати . В отличие от Веберна, который, культивируя диссонансы , стремится нейтрализовать их, пока в Opus 28 не достигнет минеральной непроходимости гармоничного пейзажа без напряжения, Шнитке усугубляет их и использует в качестве основного агента.

Полистилизм

Polystylism или «стилистическая модуляция» , принятия нескольких стилистических ссылок в той же работе, окропляет производство Шнитке, сам большой любитель джаз — фьюжн . Основные принципы будут теоретически сформулированы в тексте полистилистических тенденций в современной музыке , представленном на 7- м  Конгрессе Международного совета по музыке ЮНЕСКО в 1971 году, но опубликованном только 17 лет спустя.

Реализация полистилизма включает частое использование того, что композитор называет псевдокотировками, определенных общих мотивов , выразительная сила которых нам уже знакома. Поскольку музыка прошлого является неотъемлемой частью нашей музыкальной памяти , точно так же, как воспоминания детства определяют нашу взрослую личность, полистилизм, возрождая музыкальный опыт, характерный для каждого слушателя, открывает новое измерение, чисто психологическое для музыки. «Современная реальность сделает обязательным исполнение, так или иначе, всей музыки, которую человек слышал с детства, включая джаз и рок , классическую музыку и все другие формы  », — говорит он . Эти музыкальные пережитки прошлого, никогда не являющиеся произвольными, подвергаются напряжению из-за вклада настоящего, искажаются, а затем переделываются в звуковую массу. Посредством этих искажений, которые часто являются искажением гармонии или, как Чарльз Айвз , вмешательством в другие темы , Шнитке продвигает иронию на шаг дальше, чем Шостакович только что сделал с цитатами прямо из Вильгельма Телля , Россини и Вагнера , в его 15- й  симфонии . Таким образом, климат, царящий в этих произведениях, ближе к скрытому бедствию Циммермана, чем к бурному буйству Berio de la sinfonia . Музыковед Жан-Ноэль фон дер Вейд с юмором скажет о своем полистилистическом опыте, что Шнитке «смешивает все, что можно узнать». Что касается Кристиана Лебле, он добавляет, заявляя, что «музыка Шнитке всегда предполагает, что человек слушает Берга, в то время как сосед наверху слушает Шуберта». Одно из призваний полистилизма — помнить, что космополитическая музыкальная культура теперь вытесняет старое монокультурное образование наших предков. Шнитке отстаивает сложность границ как идеал сам по себе. Благодаря своим сложным семейным корням, он, несомненно, является лучшим композитором, который может обучать этому своих слушателей.

пометы

пометы (лексикограф.)

Один из компонентов толкового словаря. Как правило, пометы являются стилистическими. Они указывают на разновидности книжной и разговорной речи. Пометы княжной речи: книжн. (книжное), спец. (специальное), публиц. (публицистическое), офиц. (официальное), поэт. (поэтическое). Пометы разговорной речи: разг. (разговорное), простореч. (просторечное), обл. (областное), груб.-прост. (грубо-просторечное). Стилистические пометы также указывают на эмоционально-выразительные оттенки слов: высок. (высокое), торж. (торжественное) и др. Они указывают на специальную сферу применения: астр. (астрономия), биол. (биология), лингв. () и т.п.

правовой статус языка

правовой статус языка ()

Статус, определяемый отношением государства к языку или языкам, использующимся в его пределах. Х. Клосс (США) выделил шесть ступеней правительственной установки по отношению к языку:

1) единственный официальный язык (например, французский во Франции);

2) два официальных языка (например, английский и французский в Камеруне);

3) региональный официальный язык штата или региона в федеральном государстве;

4) поощряемый язык, не имеющий официального статуса, но используемый в государственных учреждениях (пиджин в Камеруне);

5) терпимый язык (например, язык иммигрантов);

6) сдерживаемый язык, развитие которого не поощряется.

В РФ языки в соответствии с правовым статусом распределяются следующим образом:

1) государственные языки;

2) официальные;

3) языки коренных малочисленных народов;

4) языки с неопределенным статусом.

Предыдущая страница  Следующая страница

Признание и потомство: поддержка великих солистов

Геннадий Рождественский , великий защитник творчества Шнитке и ведущий дирижер, создал большую часть симфонических произведений композитора.

Шнитке редко признавался в прессе. Слава его музыки — это, прежде всего, работа его концертных друзей, которые с 1970-х годов начали распространять его музыку среди зарубежных слушателей. Среди них дирижер Геннадий Рождественский , скрипач Гидон Кремер , альтист Юрий Башмет, виолончелисты Наталья Гутман и Мстислав Ростропович . Хотя ему систематически отказывали в визе для посещения зарубежных произведений его работ, его знакомство с Гидоном Кремером, тем не менее, позволило ему несколько раз сопровождать последнего в его зарубежных поездках. Таким образом, во время тура по Австрии Шнитке может посетить гробницу Брукнера в аббатстве Санкт-Флориан . Далекие воспоминания о хоре, услышанном во время этого недолгого пребывания, вдохновят его вторую симфонию. И снова это был Рождественский , на этот раз воспользовавшись своим постом дирижера в оркестре BBC , который обеспечил его создание в Лондоне в 1980 году .

Став одним из самых представительных музыкантов современности среди широкой публики, наряду с Джоном Адамсом ( -) и Филипом Глассом , Шнитке регулярно становится почетным гостем на крупнейших зарубежных фестивалях после распада советского блока , таких как Settembre Musica в Турине, которую он посещал в и 1993 годах . Точно так же он часто получает заказы от крупных оркестров, как его третья симфония , заказанная Куртом Мазуром для инаугурации Гевандхауса в Лейпциге в 1981 году, и ее 5- я  симфония для столетнего концерта в Амстердаме в 1988 году

Эта ситуация неизбежно вызвала зависть, стремящуюся минимизировать ее важность. Так обстоит дело во Франции , стране, в которой Шнитке и современные российские композиторы в целом долгое время страдали от дискредитации

Процитируем ассоциацию Les Concerts du Domaine Music , которая с момента своего основания в году Пьером Булезом представила 120 произведений поколения последнего, ни разу не упомянув имени Шнитке. России , несмотря на его фундаментальную роль в развитии этой современности , представлена только один раздел, что из Эдисона Денисова . Эта враждебность великих парижских музыкальных институтов к его музыке привела к тому, что Шнитке, как и несколько других бывших советских композиторов, предпочел найти убежище в Германии .

подчинительные союзы

1) Средство связи как в сложноподчиненных предложениях, так и в тексте. Синонимичные подчинительные союзы могут иметь разную стилистическую окраску:

а) пока (нейтральная) — покудова, покамест (разговорная);

б) между тем как, в то время как, тогда как (книжная);

в) ежели, коль (архаичная, разговорная) и т.п.;

2) Набор языковых средств, характерный для разных стилей, в том числе, и для научной речи. Подчинительные союзы в научном стиле помогают выразить подчеркнутую логичность, выполняя тем самым воздействующую функцию: Радиационное выхолаживание является причиной устойчивых температурных инверсий по высоте во все сезоны года. Поэтому особенно суровы по температурному режиму котловины Байкальского свода и Станового хребта, где абсолютные минимумы достигают — 600 гр. С. (А. А. Макунина).

3) Один из элементов информационной модели научного стиля, входящий в смоделированный с опорой на подчеркнутую логичность набор языковых средств.

Дженерик — генеративный дизайн

Возможно, это самое перспективное направление 2022 года — генеративный дизайн. Это подход, при котором человек отдает часть своей работы искусственному интеллекту. Вместо поиска решения он описывает параметры и ограничения программы, а затем и генерирует варианты решения. Технология может найти те решения, к которым человек сам не пришел бы никогда.

К дженерику обращались и мы в Twiga Ukraine, работая над айдентикой эксклюзивного представителя бренда TOP Cosmetics в Украине. С помощью искусственного интеллекта мы сгенерировали ряд абстрактных элементов и разработали визуальный конструктор, в рамках которого можно создавать неограниченное количество элементов идентификации.

Музыкант раздавлен системой

Шнитке принадлежит к поколению композиторов умертвленных в пользу системы , которая сделала их в составлении оценки фильма на цепи: между и , он составил в общей сложности шестьдесят шести для Мосфильма . Большинство его произведений страдают от задержки в издании нот , то есть государственном издании. В качестве примера, квартет п о  1 опубликовано тринадцать лет после его создания . Для сравнения: Кабалевский , музыкант, которого ценит режим , никогда не ждал больше двух лет, прежде чем увидеть отредактированную музыку. Это произведение, написанное по случаю ознаменования революции 1917 года, отвергается приемной комиссией под предлогом игнорирования его автором национальных традиций .

Тем не менее к 1960-м годам музыка Шнитке нашла последователей среди интеллигенции и, что весьма необычно, среди сотрудников факультета наук Московского университета . Это эпоха андерграундных сетей  : регулярные тайные встречи собирают поклонников его камерной музыки и нескольких музыкантов. Они позволяют распространять такие произведения, как его первая соната для скрипки и фортепиано 1963 года . Кроме того, многие партитуры передаются в виде микрофильмов на Запад, в том числе практика, которая, как известно, помогла экспортировать 7- ю симфонию Шостаковича ( ).

Между и 1978 годами Шнитке стал свидетелем одного из крупнейших скандалов в отношениях между Францией и СССР . Он и режиссер Юрий Lioubimov приглашены на Гарнье , чтобы написать новую версию из Чайковского Пиковая дама . Оригинальное либретто , захвачены для романтических целей Модеста Чайковского (брат композитора), страдали от многих промахов, не говоря уже о том , что она приняла большие вольности в отношении к короткой повести Пушкина . Дирижер Альгис Джуратис, тогдашний директор Большого театра , которому Союз советских композиторов поручил расследование этого дела, тайно сверяется с записями Шнитке, прежде чем вернуться в Москву, чтобы выкрикнуть грязь. В « Правде» сразу же публикуется статья , она вызывает «разрушение великого русского культурного наследия через «издевательство над шедевром оперы , пониженное до ранга музыкальной комедии для американца» . Шнитке, Lioubimov и Rojdestvensky сразу же обвинили в безнравственности. Подвергая сомнению их «неискренность» , главный редакторПравды» отказывается публиковать ответ трех подсудимых, который, наконец, появляется в Le Monde . Они перечисляют ошибки в статье Джуратиса и цитируют выдержки из переписки Чайковского, подтверждающие их подход. Не имея аргументов, Москва тогда выдвинула ультиматум: пригласить хороших советских мастеров , чтобы завершить работу в «уважении к традициям» . Рольф Либерман , администратор Парижской оперы в то время, отклонил это предложение, и проект был заброшен.

порядок слов в простом предложении

Типичное относительное расположение словоформ в их определенных функциях — подлежащего, сказуемого и т.п. Порядок слов выполняет соответствующие функции, поэтому он не является постоянным, закрепленным:

1) грамматический («нейтральный») порядок слов предполагает следование членов предложения в той последовательности, как это закреплено традиционно в том или ином языке;

2) коммуникативный порядок слов выдвигает на первое место словоформы, представляющие тему, после них располагается рема;

3) обратный порядок слов характерен для нерасчлененных (рематических) предложений: Без остановок летел автомобиль;

4) стилистический, экспрессивный порядок слов служит для вынесения на первый план ключевых слов: Редеет облаков летучая гряда (.)

Low Poly

Минимализм снова в тренде, поэтому дизайнеры пытаются использовать «простую» графику. Они стремятся создать впечатление трехмерного изображения с помощью многоугольников, используя минимальное количество цветов и форм. Но в то же время не забывают играть с текстурами, которые делают изображение более интересным.

Прекрасный кейс в Spotify Premium. Испанская студия Cabeza Patata Studio разработала для платформы серию видео о том, как музыка влияет на наше настроение. Для этого они нарисовали персонажей, которые кажутся нам простыми. Но благодаря текстурам и паттернам они становятся тактильными, более живыми.

Приложения

Список используемой литературы

  • Франс. К. Лемер, Русская судьба и музыка , Fayard editions , 2005, ( ISBN  2-213-62457-7 ) .
  • Нереальный мир Альфреда Шнитке , BBC, документальный фильм Дональда Старрока, 1990.
  • Алекс Росс, Остальное — это шум , Picador USA, 2008 г. ( ISBN  978-0312427719 ) .
  • Алекс Росс, знаток хаоса: Шнитке , Новая Республика , 28 сентября 1992 г.
  • Э. Рестаньо, Э. Уилсон и А. Ивашкин, Schnittke , EDT, Турин, 1993.
  • Frans C. Лемэр, музыка XX — го  века в России и бывших советских республиках , Fayard , Париж, 1994 ( ISBN  978-2213031873 ) .
  • Александр Ивашкин, Альфред Шнитке , Phaidon Press , Лондон, 1996, ( ISBN  978-0714831695 ) .
  • Поль Гревейак  : Тайная каденция. Невидимая жизнь Альфреда Шнитке , Галлимар (Белая коллекция), рассказ.
  • Амрей Флехсиг, Альфред Шнитке. Анализ, интерпретация, Rezeption , Christian Storch (Ed.), 2010, Olms. ( ISBN  978-3-487-14464-1 )
  • Герман Данузер, Ханнелоре Герлах, Юрген Кёхель, Sowjetische Musik im Licht der Perestroika: Interpretationen, Quellentexte, Komponistenmonographien , Laaber-Verlag GmbH, 1990, ( ISBN  978-3890071206 ) .
  • Жан-Ноэль фон дер Weid, музыке XX — го  века , Fayard / Множественное, 2010 ( ISBN  978-2-8185-0020-0 ) .
  • Пол Гриффитс, Краткая история современной музыки , издания Fayard , 1992, ( ISBN  2-213-02999-7 ) .
  • М. Тараканов, Новая жизнь старой формы, СовМ, 1968, № 6, с.  54-62
  • Ю.. Буцко, Встречи с kamernoy muzïkoy , SovM, 1970, № 8, с.  10–12
  • Разорёнов, Об одном музыкальном вечере, СовМ, 1972, № 5, с.  30–35
  • В. Блинова и др., Обсуждение симфонии А. Шнитке , СовМ, 1974, № 10, с.  12–26
  • A. Pietrow, Happening w Gorkim , RM, xviii / 8 (1974), n ° 8, p.  12-13
  • А. Пьетроу, Кремер и Голдсмит о Шнитке и друг о друге , High Fidelity / Musical America, xxxii / 2, 1983, p.  46-47
  • В. Холопова, Zum sinfonischen Denken Alfred Schnittkes: am Beispiel selner I. Sinfonie , Sowietische Musik: Betrachtungen und Analyzen ed. Х. Герлах, Берлин, 1984, с.  33-42
  • L. Lesle, Komponieren in Schichten: Begegnung mit Alfred Schnittke , NZM, Jg. 148, № 7–8, 1987, стр.  29–32
  • В. Ерофеев, Альфред Шнитке и его музыка , Советская сцена, 1987: Сборник статей для прессы и интервью, под ред. В. Меженков, Москва, 1987, с.  222-229
  • Д. Делль Агли, Experimentum crucis: Begriff und Figur der Polystilistik bei Alfred Schnittke , Komponistenportrait Alfred Schnittke: 38. Berliner Festwochen 88 (Берлин, 1988), с.  35-50
  • Х. Коллинз Райс, Дальнейшие мысли о Шнитке , Tempo, № 168, 1989, стр.  12–14
  • И. Муди, Музыка Альфреда Шнитке , Tempo, № 168, 1989 г., стр.  4-11
  • В. Холопова, Э. Чигарева, Альфред Шнитке , Москва, 1990 г.

внешние ссылки

  • Авторитетные записи  :
    • ( )
  • Примечания в общих словарях или энциклопедиях  :
  • Ресурсы, связанные с музыкой  :
  • Ресурсы, связанные с шоу  :
  • Ресурсы изобразительного искусства

    (de)  Берлинская академия художеств

     :

  • Аудиовизуальный ресурс

    (ru)  База данных фильмов в Интернете

     :

Киберпанк

Киберпанк пришел к нам из рассказов фантастических писателей. Они рассказывали об антиутопии и угрюмом будущем, подчеркивая социальные и культурные изменения на фоне технологического прогресса. «Бегущий по лезвию» Ридли Скотта, действие которого происходит в 2019 году, является классическим примером направления. В современном продолжении видим ту же картинку: нуарная атмосфера с яркой неоновой гаммой.

Киберпанк начал масштабироваться в визуальном мире на рубеже тысячелетий. Каноны этого жанра – аниме «Акира» и «Призрак в броне». И вот через 20 лет мы наблюдаем возрождение киберпанка. Современный пример — проект гонконгского балета, короткометражный фильм «Amadeus».

Сюжет рассказывает о Моцарте, который в одну ночь просыпается в футуристическом Гонконге, где прохожие танцуют под классическую музыку. В видео также встречаются отсылки на ретрофутуризм. Они появляются в игровых автоматах и неких деталях костюмов персонажей.

Перейдем к айдентике — проект FITC Tokyo. Дизайнер, работавший над титрами «Бегущий по лезвию 2049», разработал заставку для фестиваля технологий в Токио. Он пытался инкапсулировать диджитальную нагрузку города в свой дизайн. Киберпанк здесь проявился в острых типографических формах, легком шуме и глитч-переходах, ярких контрастных цветах. Все это выглядит эффектно и динамично.

позиция

1) Сумма категориальных признаков (, , и .п.) для «первичного» элемента-словоформы. Для элементов других уровней позиция может означать порядок следования (первая позиция и .д.).

2) (синтакс.). Способность словоформы занимать определенную позицию в предложении, т. к. она () обладает определенными формальными и содержательными признаками: сестре хочется увидеть своих родных и близких (сестре — данная словоформа обозначает косвенный субъект).

3) (.). Условие употребления, реализации фонемы в речи. В разных позициях одна и та же фонема выступает в разных звуковых обликах, сильная позиция — та, где основной вариант фонемы представлен идеально при изолированном произнесении фонемы: гóры — здесь в сильной позиции. Сильной позиции противостоит слабая позиция: гóра — îказывается здесь в слабой позиции, он редуцируется.

полярные свойства языка и речи

Язык и речь обладают рядом полярных свойств:

1) язык идеален, чувственно не воспринимаем, речь — материальна, чувственно воспринимаема;

2) язык абстрактен, обозначает отвлеченные сущности, понятия, поля, речь конкретна, употребляется ситуативно, функционирование единиц всегда конкретизирует, уточняет, определяет их;

3) язык потенциален, он предлагает варианты, возможности, но не реализует их, речь реальна, т.к. она реализует возможности языка;

4) язык консервативен, относительно устойчив, изменяется через речь, речь динамична, изменчива в гораздо большей степени, чем язык;

5) язык социален, предназначен для социума и используется в нем; речь индивидуальна, принадлежит конкретному индивидууму — носителю языка.

полные предложения

Тип предложений по составу необходимых членов, определяемых структурой предложения.

В П.п. должны быть:

1) в двусоставных — два главных члена;

2) в односоставных — один;

3) прямое дополнение при переходном глаголе;

4) дополнение в творительном падеже в страдательном обороте и т.п. Пропуск главных или обязательных второстепенных членов возможен в том случае, если они названы в контексте, в соседних предложениях: Я остаюсь сегодня. Съезжу на базар. Привезу продукты. Наличие одного главного члена в односоставных предложениях не является признаком их грамматической неполноты: это полные односоставные предложения.

правила перестройки прямой речи в косвенную

1) форма 1-го лица глагола заменяется на 3-е лицо;

2) личные местоимения 1-го, 2-го лица, притяжательные мой, твой заменяются местоимениями 3-го лица или употребляется имя существительное;

3) если чужая речь представляет собой побудительное предложение, то форма повелительного наклонения заменяется формой сослагательного наклонения с союзом чтобы;

4) если чужая речь дана в форме вопросительного предложения, то вопросительное местоимение или наречие становятся относительными, употребляются как союзные слова; при отсутствии вопросительных местоимений и наречий в косвенную речь вводится ли в качестве подчинительного союза;

5) при замене прямой речи косвенной нейтрализуется стиль чужой речи: изменяется порядок слов, опускаются частицы эмоционального характера, , обращения, вводные слова: Она сказала: «Хорошо, я это сделаю» — Она сказала, что это сделает;

6) замена прямой речи косвенной невозможна, если чужая речь представляет собой эмоциональное восклицательное предложение;

7) косвенная речь строится с опорой на глаголы говорения, значение которых должно быть основным, прямым.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Закон притяжения
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: